.RU

§ 1. Грамматические значения слова - «предмет для чтения, заключающий в себе какой-то текст»


§ 1. Грамматические значения слова. Семантика слова включает лексические и грамматические значения.

Лексическое значение слова - индивидуальный смысловой признак, отличающий его от других слов. Грамматические значения характерны для целого класса слов. Так, значение женского рода именительного падежа единственного числа объединяет слова лампа, вода, рыба, комната, книга, роща, русалка, зима, девушка, которые обозначают разнообразные предметы и не имеют общих смысловых элементов в своих лексических значениях. Ряд этот включает большое число слов.

Слова бегу, лечу, прочту, подниму, пишу, прыгну обозначают разные процессы, но все они выражают грамматическое значение l-го лица единственного числа.

Таким образом, грамматическое значение представляет собой абстрактное значение, отвлеченное от конкретного лексического содержания слова и присущее целому классу слов.

В отличие от лексического значения грамматические значения не являются индивидуальными, одиночными.

Одно грамматическое значение обязательно предполагает наличие другого (или других), однородного и соотносительного с ним. Например, значение единственного числа предполагает множественное число (птица - птицы, наш - наши); значение несовершенного вида выступает в паре со значением совершенного вида (снять - снижать, принять - принимать) и т. д.

Грамматические значения не изолированы от лексических значений слов. Они как бы наслаиваются на лексические (реальные, вещественные) и категориальные значения слов и опираются на них. Поэтому нередко их называют сопутствующими. Так, грамматические значения рода, числа и падежа в существительном книга сопутствуют его лексическому и предметному значению; грамматическое значение 3-го лица единственного числа несовершенного вида в глаголе рисует базируется на его лексическом и процессуальном значении.


§ 2. Способы выражения грамматических значений слова. По своему грамматическому строю русский язык относится к языкам флективным с элементами аналитизма. Поэтому большинство грамматических значений выражается в нем синтетическим способом -при помощи средств, входящих в структуру слова, находящихся в самом слове. К таким средствам относятся окончания, формообразующие суффиксы, префиксы, чередование звуков, ударение.

Некоторые грамматические значения выражаются аналитическим способом - при помощи средств, не входящих в структуру слова, а находящихся вне самого слова.

С помощью вспомогательных слов образуются аналитические формы слова. Такие формы слова состоят из двух компонентов: один компонент - основной - является носителем лексического значения слова, а другой вспомогательный - служит для выражения грамматического значения слова. Так, в аналитической форме буду читать лексическое значение слова выражает основной компонент читать, а грамматическое значение будущего времени и l-го лица единственного числа - вспомогательный компонент буду.

Часто грамматические значения одного и того же слова выражаются и синтетически, и аналитически. Так, глагол петь синтетически выражает значения лица и числа в настоящем времени (пою, поешь, поет, поем...), значения рода и числа в прошедшем времени (пел О, пела, пели), а значения будущего времени и сослагательного наклонения передает аналитически (буду петь, пел бы).


^ ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ


§ 1. Имя существительное как часть речи. Имя существительное - это часть речи, которая обозначает предмет и выражает это значение в категориях рода, числа и падежа.

С семантической точки зрения слова, являющиеся именами существительными, чрезвычайно разнообразны: это и слова, обозначающие живые существа, конкретные предметы и явления объективной действительности (сварщик, сестра, лягушка, пол, кровать, колхоз, дождь), и слова, обозначающие разнообразные отвлеченные понятия, в том числе качества и свойства, действия и состояния (синева, прыжок, совершенствование), однако все они имеют общее - предметное значение.

Качество или свойство в существительном выражено самостоятельно, в отвлечении от того предмета или явления, которым оно присуще, ср.: прямой (прямой путь, прямая линия) и прямизна, внимательный (внимательная студентка, внимательное отношение) и внимательность.

Действие или состояние в существительном также выражено абстрактно, всегда в отвлечении от производителя и вне протекания во времени, ср.: мечтать, мечтаю, мечтал, будешь мечтать и мечта; ходил, ходите, ходил бы и ходьба, хождение.

Любое существительное, за исключением употребляющихся только во множественном числе, обязательно относится к одному из _трех родов, т. е. является или словом мужского (октябрь, космос, ключ), или словом женского (вода, земля, помощь), или словом среднего рода (искусство, резюме, открытие). Каждое существительное представляет собой или форму единственного (товарищ, песня, детвора, чтение), или форму множественного числа (товарищи, песни, щипцы, сутки).

Синтаксически для имен существительных наиболее характерным является употребление в предложении прежде всего в качестве подлежащих и дополнений (хотя они могут выступать и как определения и обстоятельства), а также способность определяться именами прилагательными, которые в этом случае согласуются с ними в роде, числе, падеже. В зависимости от того, в функции какого члена предложения выступают существительные, они употребляются в разных падежах, которые наряду с предлогами являются как бы показателями их синтаксических .

Особыми, специфическими чертами выделяется существительное как часть речи и с точки зрения словообразовательной.


§ 1. Имя прилагательное как часть речи. Имя прилагательное - это часть речи, которая обозначает признак предмета и выражает это значение в словоизменительных категориях рода, числа и падежа.

Обозначаемый прилагательным признак предмета может указывать на качество или свойство предмета (голубое небо, прекрасное начало, ненастная погода, торжественный момент), на принадлежность предмета тому или иному лицу или животному (отцова шапка, Танины слова, кошкин дом) и, наконец, на отношение предмета к другому предмету, обстоятельству, действию или числу (железная крыша, теперешнее положение, питательный пункт, седьмой класс).

Лишь в немногих прилагательных, обычно очень давних, признак предмета выражается непосредственно лексическим значением их основы. Подавляющее большинство слов этого грамматического класса выражает качество или свойство предмета опосредованно и в связи с этим имеет производную основу с характерной только для прилагательных словообразовательной структурой.

Грамматические категории рода, числа и падежа прилагательных - словоизменительные и выявляются синтаксически: они выполняют лишь функцию согласования с существительным. Чисто синтаксический характер рода, числа и падежа в имени прилагательном объясняет единообразие и прозрачность флексий, при сущих словам этой части речи в отличие от имени существительного.

В предложении прилагательное является определением или именной частью сказуемого, напр.: А кстати: Ларина проста, но очень милая старушка (Пушкин). Священная годов минувших память да будет в новом подвиге жива (Твардовский). В первом примере проста - именная часть сказуемого, милая - определение; во втором священная - определение, жива - именная часть сказуемого.


§ 1. Имя числительное как часть речи. Имя числительное - это часть речи, которая обозначает число и выраженное им количество однородных предметов или какую-либо часть целого.

Выражение числительными счетно-числовых понятий целиком определяет характерное для них абстрактно-количественное значение, не свойственное другим разрядам слов. Взятые отдельно, числительные являются чистыми наименованиями количества. Так, числительные три, сто пятнадцать, пять шестых вне сочетания с именами существительными являются простыми названиями чисел, которые графически могут быть выражены и цифрами 3, 115. Именно поэтому они могут определять с количественной стороны любые существительные, которые обозначают предметы, могущие подвергаться счету в целых или дробных единицах: три года, предложения, друга; сто пятнадцать тонн, лет, бойцов; пять шестых комнаты, дыни.

Тем самым числительные, начиная с двух, выступают в качестве своеобразного средства точного определения того недифференцированного понятия множественности, которое свойственно во множественном числе именам существительным, ср.: стояли столы - стояло пять, десять, сто, тысяча столов; шли ученики - шло семь, сорок, триста учеников. Этим и объясняется употребление числительных (если они не используются отдельно) в соединении лишь с именами существительными: последние указывают в данном случае на те однородные предметы, количество которых обозначается соответствующими числительными.

Таким образом, абстрактно-количественная семантика числительных, выражающаяся в том, что они являются чистыми количественными определениями существительных, предполагает в то же время точное и конкретное указание того или иного количества в определенных счетных единицах.. Именно этим числительные резко отличаются от неопределенно-количественных слов, выражающих недифференцированное большое или малое количество (много, немного, капельку, бездна и т. п.).

Числительные - это слова, выражающие определенное числовое количество.

Специфическое абстрактно-количественное значение числительных является основным, но не единственным признаком, отграничивающим их от имен существительных и прилагательных.

Числительные обладают также и целым рядом морфо логических и синтаксических свойств, совершенно нехарактерных для других имен. Как названия счетных понятий, почти все они не имеют категории числа. Подавляющему большинству их несвойственна категория рода. Многие из них обладают рядом особенностей в склонении.

В синтаксическом отношении числительные характеризуются прежде всего свойством выступать (в качестве количественного определителя) только в сочетании с существительными. Они совершенно неспособны иметь определения качественного характера. Сочетания числительных с существительными (пять тетрадей, тысяча рублей, сорок дней и т. д.) имеют синтаксически не разложимый характер и функционируют в речи как один член предложения. Своеобразную группу среди имен представляют собой числительные и с точки зрения своего словообразовательного строения.

Не всем числительным в одинаковой степени свойственны признаки, характерные для них в целом. Не которые из них отдельными особенностями не обладают. Так, числительные два, две в именительном и винительном падеже обладают родовыми различиями (два стола, две стены); числительное сто может выступать и в форме множественного числа (напр.: сот пять книг, с двумястами книгами); числительные тысяча, миллион, миллиард имеют почти все грамматические признаки имен существительных. Неодинаковые грамматические свойства, характеризующие отдельные числительные, объясняются тем, что имя числительное как особый класс слов складывался постепенно и на базе различных имен существительных и прилагательных.


§ 1. Местоимение как часть речи. Местоимения - это слова, которые указывают на предметы и признаки, исходя из конкретной речевой ситуации (он, ты, кто, чей, который), или обозначают неопределенные предметы и признаки (кто-либо, какой-то, ничей).

Состав местоимений современного русского языка, включающий несколько десятков единиц, формировался тысячелетиями. Ряд современных местоимений (ты, мой, свой) восходит еще к индоевропейскому праязыку, другой ряд возник в общеславянскую эпоху (я, он, что, кто), некоторые - в восточнославянскую эпоху (тот) и в более поздние времена (этот, кто-либо, какой-нибудь и другие составные местоимения). В последние два века местоимения пополнились словесными формами других частей речи, при обретшими местоименные значения: известный, указанный, определенный, следующий.

Местоимения в морфологическом и синтаксическом отношении очень сходны с именами (существительными, прилагательными и числительными), отличаясь от них только семантикой.

Сходство с именами - это единственный общий признак для всех слов, традиционно причисляемых к местоимениям: именно по этому признаку их можно объединить в одну часть речи.

С этой точки зрения выделяются:

1) местоимения-существительные (я, ты, вы, он, кто, что, это, кто-нибудь), употребляющиеся как подлежащие и дополнения;

2) местоимения-прилагательные (мой, твой, ваш, этот, такой, всякий, какой-либо, никакой), употребляющиеся как определения или как именная часть сказуемого;

3) местоимения-числительные (сколько, столько, сколько-нибудь, несколько, нисколько), употребляющиеся в позиции и функции числительного.

По семантическим качествам и грамматическим свойствам местоимения целесообразно делить на две большие группы - заместительные и автосемантические (полнознаменательные, с самостоятельным значением) местоимения. Эти две группировки единиц делятся на несколько разрядов.


§ 1. ^ Глагол как часть речи. Глагол -часть речи, которая обозначает действие и выражает это значение в формах вида, залога, наклонения, времени, лица, выступая в предложении в функции сказуемого.

Понятие действия предполагает определенную временную протяженность, те или иные изменения. Любые изменения происходят во времени, временной протяженности является характерным признаком любого глагола, хотя различные глаголы выражают действия разной длительности.

В сравнении с остальными частями речи глагол имеет самый богатый набор грамматических категорий. Это, в свою очередь, обусловливает разветвленную систему грамматических форм глагола. В русском языке один глагол способен иметь 138 форм, многие из форм глагола при каждом употреблении способны выражать до шести грамматических значений, Например, форма строим в предложении Мы строим Дворец спорта выражает значения несовершенного вида, действительного залога, изъявительного наклонения, настоящего времени, l-го лица, множественного числа.

Грамматические формы глагола по своим особенностям (функциям, составу грамматических категорий, характеру изменения или отсутствию способности изменяться) подразделяются на две группы – неопределенную форму (инфинитив) и спрягаемые формы. Спрягаемые формы называются еще личными, так как они способны выражать значение лица. В предложении они обычно выполняют функцию сказуемого, т. е. предиката, поэтому их нередко называют также предикативными.

В отличие от спрягаемых форм инфинитив является неспрягаемой (неличной) формой глагола.

Для всех (спрягаемых и неспрягаемых) форм глагола характерна не только лексическая, но и грамматическая общность. Спрягаемые формы и инфинитив одного глагола имеют одно и то же видовое и залоговое значение. Так, инфинитив строить (дом) и форма 1-го лица единственного числа (я) строю (дом) одинаково обладают значением несовершенного вида и действительного залога.

Все грамматические формы одного глагола управляют одним и тем же падежом имени, напр.: любить брата, люблю брата, люби брата; заниматься спортом, занимаюсь спортом, занимайся спортом. Одно и то же слово может примыкать ко всем грамматическим формам одного и того же глагола. Так, наречие регулярно легко сочетается со всеми формами глагола заниматься: регулярно заниматься (спортом), регулярно занимаюсь (спортом), регулярно занимайся (спортом).

В предложении спрягаемые формы глагола выступают в функции сказуемого. В этой функции могут употребляться и слова других частей речи, однако только глагол способен выражать отношение процесс а к действующему лицу (деятелю), напр.: Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало, что оно горячим светом по листам затрепетало (Фет). Красавица зорька в небе загорелась, из большого леса солнышко выходит (Кольцов). Неопределенная форма глагола употребляется в роли сказуемого, подлежащего и второстепенных членов предложения, напр.: Жизнь прожить - не поле перейти (Пословица) (прожить - подлежащее, перейти - сказуемое). Ее преследовала тайная мечта уйти в партизанское подполье (Фадеев) (уйти - определение). «Я попрошу вас говорить по существу дела» ,- сухо заметил старичок (Горький) (говорить - дополнение). Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться (Лермонтов) (освежиться - обстоятельство).


§ 2. Неопределенная форма глагола (инфинитив). Эта форма глагола получила название неопределенной потому, что она, обозначая действие, не указывает на лицо, которое осуществляет его. Идея действия в этой форме глагола выражена в наиболее чистом виде, поэтому, когда надо просто назвать какое-либо действие, называют его обычно инфинитивом.. Инфинитив содержит минимальную грамматическую информацию, выражает значения только вида и залога. В сравнении с другими грамматическими формами глагола он имеет более простой состав, ср.: чита-ть и чита-j-у (читаю). На его базе образуются другие грамматические формы глагола (формы прошедшего времени, сослагательного наклонения). Учитывая все это, инфинитив называют исходной (словарной) формой глагола. И не случайно в качестве заглавной формы в словарях дается именно инфинитив.

Неопределенная форма глагола оканчивается на -ть, -ти, -чь. Среди них самым распространенным показателем инфинитива является суффикс -ть. Все вновь возникающие и заимствуемые глаголы оформляются только с помощью этого суффикса, напр.: вживить (вживлять), глиссировать, десантировать, загерметизировать, катапультировать, ужесточить (ужесточать), мелиорировать, кольцевать I и др.

В небольшой группе глаголов инфинитив оформлен при помощи суффикса -ти. Сюда относятся идти, везти, ползти, пасти, спасти, расти, вести, цвести, плести, нести, мести, брести, грести, скрести, трясти. Во всех простых (непроизводных) глаголах этот суффикс находится под ударением. Ударение на суффиксе сохраняется также в образованных от них префиксальных глаголах совершенного вида, напр.: завезти, навезти, обв-езти, ввезти, подвезти, развезти, привезти, довезти, провезти; занести, перенести, пронести, донести, отнести, внести. Исключение из этого правила составляют лишь образования с приставкой вы-: в этих глаголах (и производных от них) ударение перемещается с суффикса на приставку: вывезти, вылезти, выползти, вынести, повывезти, повылезти, повытрясти, повыгрести.

Суффикс -ти является непродуктивным: он не оформляет глаголы, возникающие в современном русском языке.

Неопределенная форма на -чь встречается в небольшой группе непродуктивных глаголов. В нее входят жечь, лечь, влечь, печь, беречь, стеречь, сечь, течь, стричь, волочь, толочь, помочь, пренебречь, обречь, наречь, застичь, настичь, достичь, постичь., напрячь, впрячь, выпрячь, перепрячь, распрячь, упрячь, спрячь.

Сюда же относятся производные префиксальные глаголы, образованные от этих слов: зажечь, поджечь, прижечь, сжечь, поприжечь, выжечь, повыжечь, ожечь, разжечь, изжечь, возжечь, дожечь, недожечь, пожечь, . прожечь, отжечь. В приведенных глаголах -чь не суф. фикс инфинитива, а конечная фонема корня, ср.:

влечь - влеку, влекла; печь - пеку, пекла; беречь - берегу, берегла, где ч чередуется с к или г в составе . корня.


ПРИЧАСТИЕ


§ 1. Причастие как часть речи. Причастие-это часть речи, которая обозначает действие как признак предмета и обладает общими с глаголом и прилагательным свойствами.

Свойства причастий, общие с глаголом. Причастия прочно связаны с глаголом. Все они создаются только на базе глаголов, ср.: подписать - подписанный, подписавший; подписывать - подписывающий, подписываемый; подписаться - подписавшийся; подписываться - подписывающийся, подписывавшийся.

Все причастные образования имеют общие с глаголом лексические значения. Если глагол многозначен, то, как правило, всеми его значениями обладают и причастия, образующиеся от этого глагола.

Причастия имеют общие с глаголом морфологические и синтаксические свойства. Общими являются у них следующие морфологические свойства: вид, время, переходность/непереходность, залог.

От каждой видовой формы глагола образуются свои причастия: раскрыть (сов. в. - раскрытый, раскрывший; раскрывать (несов. в.) - раскрывающий, раскрываемый, раскрывавший.

Причастия имеют формы двух времен - настоящего и прошедшего: раскрывающий, раскрываемый (наст. вр.), раскрытый, раскрывший, раскрывавший (прош. вр.).

В отличие от глаголов у причастий отсутствуют формы будущего времени.

Причастия сохраняют значение переходности/непереходности того глагола, от которого образуются. Так, является переходным причастие раскрывающий, образованное от переходного глагола раскрывать: ветер, раскрывающий окно. К непереходным относятся причастия сидящий, горящий, образованные от непереходных глаголов сидеть, гореть: сидящий у окна мальчик, тускло горящая лампа.

В причастиях сохраняются залоговые значения производящих глаголов, ср.: Исследователи раскрыли (действ. залог) тайну атома - исследователи, раскрывшие (действ. залог) тайну атома. Братья помирились (взаимн. знач.) - помирившиеся (взаимн. знач.) братья.

Мальчик купается (собств.-возвр. знач.) - купающийся (собств.-возвр. знач.) мальчик.

В отличие от глагола причастия обладают специальными морфологическими формами для выражения коррелятивности действительного и страдательного залога: рабочий, выполняющий план - план, выполняемый рабочим; рабочий, выполнивший план - план, выполненный paбочим. В системе глагола морфологически выражен только страдательныIй залог (при помощи постфикса -ся). Что же касается действительного залога, то он выражается в глаголе всегда синтаксически. Это проявляется в сочетаемости глаголов действительного залога с именем существительным (местоимением) в форме винительного падежа без предлога, ср.: Рабочие выполняют план - План выполняется рабочими.

К синтаксическим свойствам причастий, общим с глаголом, относятся: 1) способность сочетаться с одними и теми же наречиями; 2) свойство управлять одними и теми же формами.

Глагол и производные от него причастия сочетаются с одними и теми же наречиями или наречными сочетаниями слов, напр.: красиво писать - пишущий красиво, писавший красиво; появляться время от времени - появляющийся время от времени, появляющийся время от времени; летит низко - летящий низко, летевший низко.

Причастия способны управлять теми же формами, которыми управляют производящие их глаголы, ср.: Стол стоит посредине комнаты - стоящий посредине комнаты стол. Лампа висит над столом - висящая над столом лампа. Лампу подвесили к потолку - лампа, подвешенная к потолку. Ветер раскрыл окно - ветер, раскрывший окно.

Свойства причастий, общие с прилагательными. Как и прилагательные, причастия обозначают признаки предметов. Действе или состояние они выражают как временный признак предмета: сидящий человек - тот, кто сидит (в настоящее время); сидевший человек - тот, кто сидел; пролетающий самолет - самолет, который пролетает (в настоящее время). Сидящий, сидевший - признаки, характеризующие человека, пока он находится (находился) в таком состоянии. По действию пролетающий существительное самолет характеризуется до тех пор, пока он не пролетит. Проявление подобных признаков ограничено временем, выраженным в причастии. Время проявления их, длительность может быть уточнена при помощи контекстуальных средств, напр.: Старик, обычно дремлющий на этой скамейке часами, сегодня сюда не приходил.

В отличие от причастий имена прилагательные выражают постоянный признак предмета, напр.: узкие брюки, белая бумага, умный человек, женский голос.

Обозначая признак предмета, причастия, как и прилагательные, выступают в функции определения. При этом, обладая морфологическими свойствами имени прилагательного - изменяясь по родам, числам и падежам, они согласуются с определяемыми словами. Примеры: За калиткою смолкшего сада позвенит и замрет бубенец (Есенин). Спасибо, маленькая птица, спасибо твоей сильной и вольной песенке, так неожиданно зазвеневшей над моим окном в тот невеселый час (Тургенев). Как молоком облитые, стоят сады вишневые (Некрасов). Дед глянул и увидел бегущий вдали поезд (Бунин).

Краткие причастия, как и краткие прилагательные, являются сказуемыми, напр.: Рубаха расстегнута, пуговицы оборваны и прожжены. Выступая в функции сказуемого, они выражают значение прошедшего и будущего времени при помощи связки быть: Марья Гавриловна была воспитана на французских романах (Пушкин). Здесь будет город заложен назло надменному соседу (Пушкин).

Наконец, причастия имеют ту же систему флексий, что и прилагательные. Они склоняются так же, как и прилагательные.

Одинаково тесная и многосторонняя связь причастий с глаголом и с именем прилагательным всегда давала повод для споров, к какой же части речи следует их относить - к глаголу или к имени прилагательному. Не без основания одни ученые рассматривали их как «отглагольные прилагательные» (Л. А. Булаховский), включали в состав прилагательных (представители формального направления, Б. А. Богородицкий И др.), часто подчеркивая «промежуточное положение» их между глаголом и' прилагательным или считая «гибридными глагольно-прилагательными формами» (В. В. Виноградов). Другие относили к глаголу, характеризуя их как атрибутивные формы слов данной части речи. Эта точка зрения стала традиционной. Она получила наибольшее распространение в вузовской и школьной традиции, пустила глубокие корни в научных грамматиках и теоретических исследованиях.

Несмотря на последнее обстоятельство, эта точка зрения не опирается на веские языковые аргументы. Как представляется, если причастия включаются в глагол, то над ними совершается «квалификационное» насилие.

В этом случае фактически игнорируются их важнейшие словоизменительные признаки имени прилагательного. Поэтому, учитывая двойственную природу причастий, одинаково яркие и сильные признаки в них и глагола, и имени прилагательного, целесообразно выделять их в самостоятельную часть речи.


§ 1. Деепричастие как часть речи. Деепричастие - это часть речи, которая совмещает в себе свойства глагола и наречия. Примеры: Вблизи осматривая диво, объехал голову кругом (Пушкин). Взревев, река несет... \ поднятый ею лед! (Баратынский).

К наречным свойствам деепричастии относятся:

1) неизменяемость (отсутствие форм словоизменения);

2) способность употребляться в функции обстоятельства (образа действия, времени,· условия, причины), при мыкая к глаголу-сказуемому, ср.: осматривая, объехал... и кругом объехал, быстро объехал, верхом объехал.

Примыкая к глаголу, который в предложении обозначает основное действие, деепричастие выражает второстепенное (сопутствующее) действие. Поэтому, когда говорят о синтаксической функции деепричастий, обычно называют их второстепенным сказуемым.

Действия, выражаемые деепричастием и глаголом, относятся к одному И тому же субъекту, напр.: Водопьянов пробирается сквозь толпу, на ходу тиская протянутые ему руки. (Первенцев). Субъектом обоих действий – пробирается и тиская - является Водопьянов.


Как правило, деепричастия примыкают к личным формам глагола, которые в предложении употребляются в функции сказуемого, реже они примыкают к причастиям, напр.: Направо от него была его дама, красавица Орбельяни, налево - стройная, черная, румяная, в блестящих украшениях, княжна-грузинка, не переставая улыбавшаяся (П, Толстой).

Свойства деепричастий, общие с глаголом:

1. Деепричастия образуются только от глаголов. у каждого деепричастия имеется свой производящий глагол: читать - читая, написать - написав, смеяться - смеясь, улыбаться - улыбаясь,

2. Деепричастия имеют общие с производящим глаголом лексические значения. Ср. во всех значениях читать, прочитать и читая, прочитав,

3. Деепричастия имеют общие с глаголом морфологические и синтаксические признаки. К общим морфологическим свойствам относятся вид, переходность/непереходность, залог.

Деепричастия образуются отдельно от каждой видовой формы глагола: читать (несов. в.) - читая, прочитать (сов. в.) - прочитав; раскрыть (сов. в,) - раскрыв, раскрывши; раскрывать (несов. в.) - раскрывая. В деепричастиях всегда сохраняется видовое значение производящего их инфинитива.

Деепричастия наследуют от производящего глагола и значение переходности/непереходности, ср.: читать книгу (в. п. без предлога) и читая книгу (в. п. без предлога), гореть желанием (тв. п.) и горя желанием (тв. п.).

В деепричастиях сохраняются залоговые значения производящих глаголов, ер.: радовать (действ. залог) друзей своими успехами - радуя (действ. залог) друзей своими успехами и радоваться (общевозвр. знач.) ycпeхами друзей - радуясь (общевозвр. знач.) успехам друзей.

Подобно глаголу деепричастия имеют только один морфологический показатель залога - постфикс -ся, который употребляется в них после суффиксов деепричастий (ер.: умывая - умываясь; высунув, высунувши - высунувшись) и выражает те же залоговые' значения, что и в глаголе.

К общим с глаголом синтаксическим свойствам деепричастий относятся: 1) способность сочетаться с одними и теми же наречиями и наречными сочетаниями, ср.: читать бегло - читая бегло, прочитать бегло – прочитав бегло, заниматься на отлично - занимаясь на отлично, появляться время от времени - появляясь время от времени; 2) свойство управлять одними и теми же формами, ер.: переписываться с друзьями - переписываясь с друзьями, вставать на рассвете - вставая на рассвете, вставать перед рассветом - вставая перед рассветом.

Наличие у деепричастий важнейших свойств двух различных частей речи (глагола и наречия) всегда вызывало серьезные трудности в определении их места в системе частей речи. Поскольку они обладают основными при-' знаками обеих частей речи, одни ученые относят их к наречиям, другие - включают в состав форм глагола.

В школьных и вузовских учебниках, во многих научных исследованиях деепричастия характеризуются как особые глагольные формы, совмещающие в себе признаки глагола и наречий. Такой взгляд на деепричастия стал уже традиционным.

Однако отнесение деепричастий к глаголу так же условно, как и отнесение их к наречиям. Лексико-грамматические свойства деепричастий не укладываются ни в рамки глагола, ни в рамки наречия. Деепричастия, хотя и представляют собой «гибрид» глагола с наречием, формируются как таковые на глагольном материале/под контролем и сильным влиянием наречия. Это уже не глаголы и еще не наречия, поэтому лучше рассматривать их как особый самостоятельный разряд слов, хотя, конечно, самостоятельность их весьма и весьма относительная.


§ 1. Наречие как часть речи. Наречия - это неизменяемые знаменательные слова, обозначающие признаки действий, состояний, качеств и выступающие в функции обстоятельства. В пределах словосочетания они примыкают к глаголу, прилагательному, наречию, категории состояния и - реже - к существительному.

Морфологически наречия характеризуются тем, что не изменяются (не склоняются, не спрягаются и ни с какими словами не согласуются), не обладают грамматическими категориями и не выражают грамматических значений.

Важнейшими синтаксическими свойствами наречий являются: 1) способность сочетаться с другими знаменательными словами по способу примыкания; 2) употребление в функции обстоятельства.

Наречия примыкают:

1) к глаголу: Быстро падала темнота (Бунин) (наречие быстро выражает качественный признак действия падала (темп этого действия) и является обстоятельством) ;

2) к имени прилагательному: Я слышу иволги всегда печальный голос (Ахматова) (наречие всегда обозначает временной признак прилагательного печальный и является обстоятельством). Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна (Куприн) (наречия строго, холодно, свысока, царственно, являясь обстоятельствами, характеризуют признаки (проста, любезна, спокойна) с их качественной стороны);

3) к причастию: За несколько дней разоделись кусты, недавно раскрывшие листья (Маршак) (наречие недавно выражает временной признак причастия раскрывшие и выступает в роли обстоятельства);

4) к наречию: Он вел себя подчеркнуто вежливо (наречие подчеркнуто обозначает степень проявления признака наречия вежливо и выступает в роли обстоятельства) ;

5) к категории состояния: Мне стало нестерпимо грустно (Горький) (наречие нестерпимо выражает количественный признак состояния грустно (степень проявления этого состояния) И является обстоятельством);

6) к деепричастию: Он поцеловал ей обе руки и, нежно погладив их, сказал, что непременно побывает еще на днях (Чехов) (наречие нежно выражает качественный признак деепричастия погладив и выступает в функции обстоятельства) .

Сравнительно редко используются наречия для обозначения признака предметов. Это объясняется тем, что признаки предметов обычно выражаются прилагательными. Наречия же в этой функции выступают, как правило, в тех случаях, когда для обозначения соответствующих признаков предметов в языке отсутствуют прилагательные: яйца всмятку, рубашка навыпуск, прогулка верхом, чтение нараспев, чтение вслух, шаг назад, кофе по-турецки и т. п. В русском языке у наречий всмятку, навыпуск, верхом, вслух, назад нет однокоренных прилагательных, которые могли бы заменить их в этих словосочетаниях. Что же касается наречия по-турецки, то оно имеет однокоренное с ним прилагательное турецкий, но это прилагательное не соответствует наречию по-турецки по значению. Сочетание турецкий кофе обозначает «кофе, привезенный из Турции». В то время как сочетание кофе по-турецки значит «кофе, приготовляемый так, как готовят его в Турции, турки». Во всех приведенных словосочетаниях наречия, примыкая к существительным, выступают в функции несогласованного определения.

Еще реже наречия употребляются в роли сказуемого: Пальто тебе в пору. Факты теперь на лицо. Его приезд был очень кстати. Он был со мной настороже. Мы были начеку и др.

Из всех синтаксических функций наиболее характерной для наречия является функция обстоятельства.


^ КАТЕГОРИЯ СОСТОЯНИЯ

категория состояния - это неизменяемые слова, обозначающие состояние, способные сочетаться со связкой и употребляться в функции сказуемого безличного предложения или в роли сказуемого двусоставного предложения с подлежащим - инфинитивом, напр.: Шли, шли, Таютке тоскливо стало (Бажов). Шурке было неловко: он понимал, что поступил нехорошо (Станюкович) .

Впервые термин «категория состояния» предложил Л. В. Щерба в статье «О частях речи в русском языке» (1928), подчеркнув им лексическое значение этой части речи. Этим термином пользуются В. В. Виноградов, Е. М. Галкина-Федорук, Н. С. Поспелов, А. Н. Гвоздев и др. Существует и другой термин - «безлично-предикативные слова», который подчеркивает синтаксические функции ее. Ввел его С. И. Абакумов. В научных работах, посвященных этой части речи, одинаково используются оба термина. Ученые, не .признающие эти слова как особую, самостоятельную часть речи, обычно называют их предикативными наречиями. Последний термин встречается у Д. Н. Овсяника-Куликовского, А. А. Шахматова и др. А. В. Исаченко пользуется термином «предикатиВЫ», который имеет слишком широкое значение. Предикативом (предикативным членом предложения) обычно называют сказуемое. В роли сказуемого могут употребляться все знаменательные слова, поэтому вряд ли можно признать удачной попытку закрепить термин «предикативы» только за словами одной части речи, выступающими в роли сказуемого.

Категория состояния как часть речи имеет свои специфические - лексические и грамматические (морфологические и синтаксические) - признаки, отличающие ее от других частей речи.

Главным отличительным признаком безлично-предикативных слов является их семантическая общность. Безлично-предикативные слова выражают состояние - физическое или психическое состояние субъекта, состояние предмета, состояние окружающей среды: душно, радостно, пыльно, тепло, тоскливо, весело, лень, страшно и т. п.

В зависимости от того, какое состояние выражают безлично-предикативные слова, они делятся на следующие группы:

1. Слова, обозначающие состояние окружающей среды, обстановки: темно, жарко, пусто, сыро, мокро, холодно, светло, бело, напр.: Было душно, жарко, шумно.

Пахло борщом, подгорелым маслом (Коновалов). С утра было ветрено (А. Толстой). Было тепло, сыро и душно (Николаева). Тихо в избе (Шишков). Слова этой группы обычно сочетаются лишь с обстоятельствами, редко - с дополнением в родительном падеже, но при них не может быть дательного падежа, обозначающего субъект. При наличии дательного субъекта эти слова обозначают не состояние среды, а состояние субъекта, если даже в предложении при них имеются обстоятельственные слова, напр.: Мне здесь душно. Ему здесь хорошо. Им там весело.

2. Слова, выражающие физическое состояние живых существ: мутно, тошно, больно, зябко, горько, холодно, дурно, щекотно, жарко, напр.: Истомно, жарко Прохору, сладостно (Шишков ). Тепло ему стало (Бажов) в том или ином состоянии может находиться только часть организма живого существа, напр:: Щекам было жарко (Шишков) . Когда он вошел в черную тень деревьев, стало не при я т н о спине (А. Н. Толстой). Стало горячо сердцу (А. Н. Толстой).

3. Слова, выражающие душевное состояние человека, его эмоционально-психические переживания, напр.: Прохору стало жутко. Ему стало обидно, горько (Шишков). Ему было неудобно и стыдно (А. Н. Толстой).

Ему и приятно, и жутко, и в то же время досадно... (Станюкович). В переносном значении душевное состояние могут выражать многие слова первой и второй группы, напр.: Миша, тебе не боязно жить вот так?

4. Слова, выражающие состояние временных и пространственных отношений: далеко, близко, глубоко, мелко, высоко, долго, широко, узко, напр.: Здесь очень глубоко. Пока не поздно, надо что-то сделать (Катаев).

5. Слова, выражающие отрицательную или положительную оценку какого-либо состояния или действия: Верно, Рыбин! Правильно, кочегар! (Горький).

«Идиллия,- сказал он.- Поют и мечтают на луну! Прелестно, клянусь богом!» (Чехов). К словам этой группы примыкают видно, слышно и др. Они обычно выражают оценку состояния окружающей среды с точки зрения слуховой и зрительной воспринимаемости предметов: Здесь ничего не видно. Там плохо слышно. С горы было видно весь город. Тропинку еле заметно.

6. Безлично-предикативные слова; имеющие модальное значение: надо, нужно, можно, нельзя, возможно, Невозможно, должно, необходимо, напр.: Можно к тебе зайди, нельзя - нечего делать (Достоевский). Коли тебе надобно, поезжай в свои места один (Бажов).

7. Слова с модальным значением, выражающие проявление чего-нибудь в достаточной, по определению говорящего, мере, обозначающие необходимость прекращения действия: достаточно, довольно, полно, хватит, будет. Эта группа вплотную при мыкает к шестой, но лексически она ограничена еще больше, чем шестая, напр.: Будет тебе, Яша, сердце надрывать (Горький). Нет, Пинчук не хочет, чтобы колхозники в его селе жили под соломенными крышами. Хватит! (Алексеев) . «Баста! - сказал он грустным- голосом.- Довольно болтовни. За дело, ребята» (А. Н. Толстой).

8. Отдельную группу составляют слова типа крышка, каюк, капут, крест, конец и т. п., традиционно рассматриваемые в междометиях. К междометиям их трудно отнести, во-первых, потому, что в отличие от междометий эти слова грамматически связаны с другими словами: они управляют дательным падежом субъекта (каюк, вам капут), сочетаются, с обстоятельственными словами, обозначающими место, время (завтра ему крышка, здесь ему и каюк); во-вторых, потому, что все они обозначают состояние субъекта, которое как бы решает его судьбу (реже они обозначают такое же состояние чего-нибудь), напр.: А вору Феденьке, мучителю ее,- крест... (Шишков). Всюду конец ,(Некрасов). «А деду все хуже да хуже... Сердце, отказывается работать. Капут старику (Неверов).

Некоторые из этих слов, например каюк, капут, употребляются только в функции сказуемого безличных предложений.

Некоторые (многозначные) безлично-предикативные, слова могут входить в несколько групп. Так, слова жарко, темнo входят в первую и третью группу, ср.: Вокруг т е м но было и На душе темно было. Сеньке Козырю жарко сделалось (Шишков) и В лачуге сделалось жарко (Шишков ). Слова хорошо, плохо, самые абстрактные из слов категории состояния, могут входить в первую, вторую, третью и пятую группы, ср.: Хорошо в лесу зимой - Хорошо мне, тепло - Хорошо на душе - А фабрики, заводы, асфальтированные улицы это потом придет, само собой, сейчас это не важно. И что страшно сейчас - согласен. Страшно и жадно на душе.Хорошо (А. Толстой).

Ряд слов категории состояния сохраняет живую семантическую связь со своими производящими. Ср.: Солнечно и недвижимо и недвижимы Волга и Ока (Шишков ), где недвижимо - категория состояния, а Heдвижимы - краткое прилагательное. Ср. еще: Лицо его грустно (краткое прилагательное) и Мне грустно (категория состояния). Даже в таких случаях между безлично-предикативным словом и краткой формой прилагательного есть существенная разница: первое обозначает состояние, а второе - временный признак предмета.

Многие безлично-предикативные слова еще более резко порвали смысловую связь с соответствующими прилагательными и наречиями. Академик В. В. Виноградов по этому поводу пишет: «Между полными И краткими формами имен прилагательных и между соответствующими безлично-предикативными формами наблюдаются очень значительные грамматические и лексические расхождения. Очевидно, это разные слова в современном русском языке. Например, завидный - завиден означает: такой заманчивый, что можно позавидовать (завидное положение, завидная участь, завидная карьера и т. п.). Между тем безличное завидно в значении сказуемого говорит о чувстве зависти, испытываемом кем-нибудь (дне завидно) или возникающем под влиянием какого-нибудь действия (в конструкции с инфинитивом:

завидно смотреть на такое счастье).

Безличное хорошо, которым обозначается состояние внутреннего удовлетворения, счастья, хорошего самочувствия (у меня хорошо на душе, мне хорошо), уже отделилось от слова хороший - хорош. Ср.: дурной и а не дурно; душный и душно; легкий и на душе легко и т. п.

В сущности, отношение хорошо в сочетании хорошо на душе и хорошо 'В предложении Мое здоровье хорошо. такое же, как рвет в сочетании его рвет к рвет в предложении Он рвет цветы (ср.: Пахнет резедой и Резеда недурно пахнет). Это - омонимы». Отсюда у В. В. Виноградова вытекает вполне естественный вывод: «Между безлично-предикативными словами на -о и краткими формами имен прилагательных с той же основой часто нет ни грамматического, ни лексико-семантического параллелизма» .

Лексической соотносительности с краткими прилагательными и наречиями на -о не имеют и следующие безлично-предикативные слова: грешно, боязно, нужно, совестно, стыдно, тошно, щекотно, больно, жалко, неудобно (Мне неудобно перед ним...), неловко (Ему неловко об этом говорить), надобно и др. (ср.: стыдный и стыдно, совестный и совестно, тошный и тошно).

Целая группа слов категории состояния не имеет омонимов ни в прилагательных, ни в наречиях, ни в существительных, напр.: можно, жаль, любо, недосуг, невмоготу, щекотно, боязно, невдогад, невмочь, нельзя, невдомек и др.

Безлично-предикативные слова, наиболее четко обособившиеся семантически от своих омонимов, образуют лексическое ядро категории состояния, являются ее сердцевиной.

В качестве формальных признаков категории состоя ния Л. В. Щерба отметил неизменяемость и употребление со связкой. «Первым она отличалась бы,- писал он,- от прилагательных и глаголов, а вторым - от наречий»: С помощью связки безлично-предикативные слова образуют аналитические формы времени, наклонения и формы степеней сравнения.

Безлично-предикативные слова употребляются в форме трех времен: настоящего (нулевая связка), прошедшего (со связкой было) и будущего (со связкой будет): тепло, можно, жаль (наст. вр.); было тепло, было можно; было жаль (прош. вр.); будет тепло, будет можно, будет жаль (буд. вр.), напр.: Темно, и будет темно до полудня (Маяковский). Было темно, душно, и пахло дрянью (Шишков). Наречия форм времени не имеют.

Формы времени одновременно являются формами изъявительного наклонения. В отличие от глагола категория состояния имеет только формы изъявительного и сослагательного наклонения. Повелительного наклонения у нее нет.

Сослагательное наклонение категории состояния образуется присоединением к ней формообразующей частицы бы вместе с вспомогательным глаголом быть в форме прошедшего времени (было): На лесном озере было тихо, но там было бы еще тише, если бы утки не плескались в камышах.

Слова категории состояния выражают значение сослагательного наклонения и в форме настоящего времени.

Тогда частица бы присоединяется непосредственно к безлично-предикативным словам или же, значительно реже, к зависящим от них инфинитивам: Хорошо бы и ему, старику, совсем отказаться от мяса, от разных излишеств (Чехов). Заря погасла. Кончена работа. Уснуть бы, кажется, пора (Никитин). Нам надо бы прошение подать (Чехов).

Кроме форм времени и наклонения, основные разряды безлично-предикативных слов (первая, вторая, третья группы) имеют формы вида, которые у них возникают при сочетании с полуотвлеченными связками.

В результате видового противопоставления связок становится - стало и делается - сделалось у слов категории состояния образуются аналитические видовые пары: становится жутко (несов. в.) - стало жутко (сов. в.), делается. грустно (несов. в.) - сделалось грустно (сов. в.). у В. Шишкова в «Угрюм-реке»: Но до чего образованна эта Нина, даже с т а н о в и т с я н е л о в к о (несов. в.) и Петру Данилы чу стало неловко, жутко (сов. в.).

Аналитические формы несовершенного вида обозначают развивающееся состояние, а соответствующие им формы совершенного вида выражают конечный предел, до которого развивается это состояние.

Под влиянием глаголав безлично-предикативных словах развивается способность управлять различными падежными формами. Безлично-предикативные слова управляют обычно дательным, предложным, реже - родительным (с предлогом и без предлога) падежом; некоторые из них даже приобретают способность управлять винительным падежом прямого объекта, напр.: Там нужно не женскую силу! (Некрасов). досадно стало Передонову на самого себя (Сологуб). Жалко было мать (Коновалов). И больно мне и страшно за людей (Никитин). Очень больно ногу в бедре (Шишков) .

Способность управлять прямым дополнением - особенность глагола, ср.: читать книгу; читаю, читал, буду читать книгу; читал бы, читай книгу. Появление этого специфически глагольного свойства у категории состояния связано с употреблением ее в функции сказуемого, обычной именно для глагола. У безлично-предикативных слов способность управлять прямым дополнением возникла под влиянием тех переходных глаголов, с которыми они имеют словообразовательные связи, ср.: жаль, 'жалко и жалеть; желательно и желать, слышно и слышать, видно и видеть, заметно и заметить} приметно и приметить.

В современном русском языке винительным падежом без предлога (наряду с родительным) управляют обычно следующие безлично-предикативные слова: жаль, жалко, больно, нужно, надо, надобно, желательно, приметно, заметно, слышно, видно, можно, напр.: Мне всю эту картину очень даже видно (Шолохов). Дверь - настежь, звезды в и дно (Шишков ). до слез жалко было ему ее великолепное лицо; печальные и нежные глаза (Горький).

Слова категории состояния имеют степени сравнения. Формы сравнительной степени имеются только у безлично-предикативных слов на -о, напр.: Но занять, говорят, не возможно, не возможнее долг отдавать (Некрасов). Инженеру хорошо, а доктору лучше (Маяковский). Некоторое время шуршали падающие камешки. Стало тихо, еще тише (А. Н. Толстой).

Аналитическая форма сравнительной степени безлично-предикативных слов образуется посредством присоединения к ним вспомогательных слов, более или менее: «Как у вас нынче людно,- говорит он [Горчаков] рассеянно, -совсем как в Лондоне. Но здесь более людно» (Тынянов). Было жалко потерять женщину. Еще более жалко было себя (ГорькиЙ). «Нет, душа моя, для меня уж нет таких балов, где весело,- сказала Анна. Для меня есть такие, на которых м е н е е т р у д н о и с к у ч н о» (Л. Толстой).

Значение превосходной степени безлично-предикативных слов выражается только описательно. Превосходная степень категории состояния образуется присоединением слов всех, всего к форме сравнительной степени, напр.:

Здесь были люди, которым всего скучнее (Тьшянов).Веселей всех у молодой вдовы Настасьи (Шишков ).

Формы сравнительной степени безлично-предикативных слов следует отличать от омонимичных форм прилагательных и наречий. Формы сравнительной степени прилагательных выступают в предложении или в роли именной части составного сказуемого, или в роли определения (при существительном, местоимении и субстантивированных словах): Мрачней и угрюмей становится тайга (Шишков ). Дыхание становилось все короче и отрывистее (Коновалов). Наречия в сравнительной степени определяют глагол и являются в предложении обстоятельством: «Стойте!» - спокойнее и трезвее сказал Бердников (Горький). Слова категории состояния употребляются обычно в безличных предложениях в роли сказуемого и никаких слов не определяют: Прохор мысленно упрекнул себя,- с делалось очень стыдно, и пошел на улицу: Церковный сторож вставлял выбитые стекла. Прохорустало еще стыдней (Шишков).


^ МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА

Модальные слова - это особая часть речи, которая объединяет неизменяемые слова, выражающие отношение всего высказывания или его частей к реальности, грамматически не связанные с другими словами, но интонационно выделяющиеся в структуре предложения: Яков почему-то вспомнил, что за всю жизнь он, кажется, ни разу не приласкал ее (Чехов). Взлететь на Марс, разумеется, не трудно - для этого нужен только ультралиддит (вероятно, это что-то вроде бензина) (Тынянов ).

По значению модальные слова делятся на две группы:

1. Модальные слова с утвердительным значением: разумеется, действительно, истинно, подлинно, неоспоримо, непременно, обязательно, конечно, точно, безусловно, верно, несомненно, правда, факт, поистине; сочетания само собою разумеется, само собою, в самом деле и др. Они обозначают уверенность говорящего в реальности сообщаемого, т. е. выражают реальную модальность:

В самом Тютчеве было, несомненно, какое-то личное, интимное очарование (Тынянов) . Иногда я разговаривал с Верочкой, и Марья Алексеевна не мешала, не косилась, хотя, конечно, не оставляла без надзора. О, разумеется, не оставляла (Чернышевский). Действительно, он пробежал один только несколько шагов (Л. Толстой). За семьдесят лет существования Союза ССР во всех сферах нашей жизни сложились свои традиции. Есть они, конечно, и в изобразительном искусстве и, естественно, в сатирической графике.

2. Модальные слова предположительным значением: кажется, вероятно, по-видимому, возможно, никак, едва ли, вряд ли,. видимо, видно, видать, знать, право, наверно, наверное, наверняка, может, может быть, должно, должно быть, авось, небось, чай, будто, просто, пожалуй. Сюда же относятся сочетания типа по всей видимости, по всей вероятности, бог (черт, шут) знает.

Модальные слова этой группы обозначают гипотетическую (предположительную) модальность. Говорящий лишь предполагает, что сообщаемое возможно, однако он не уверен в реальности осуществления сообщаемого. Примеры: Скажи, ты знаешь, наверно (Ахматова). [Экспрессионизма]... не существует и, может быть, не существовало как единого литературного течения (Тынянов) . Казалось, небо сожжено червонно дЫМ1-LOЮ зарею (Ахматова). Страшное у меня горе. Вероятно - лишусь сна (Маяковский). ДОА! старый, я молода, а то б, пожалуй, чужих деревьев не жалела (Цветаева). Чай, заждался? Небось, бранил дядю за то, что не едет?

(Тургенев). Молодые республиканцы! Вы, кажется, скоро все заснете от ваших серьезных разговоров (Куприн). Знать, забило сердечко тревогу (Некрасов).

Основным морфологическим признаком модальных слов является их неизменяемость. Как правило, все изменяемые слова при переходе в модальные становятся неизменяемыми, при этом в качестве модального слова в языке закрепляется лишь одна из грамматических форм изменяемого слова. Так, в модальное слово перешла краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного вероятный - вероятно, инфинитив глагола знать, формы именительного падежа единственного числа существительных факт, правда и т. д. Единичны случаи перехода в модальные слова нескольких форм одного и того же слова, напр.: Я ее [осу] нечаянно прижала и, казалось, умерла она (Ахматова). Он, казалось, и жил только Пушкиным (Тынянов ). я его, кажется, сто лет не видала (Куприн). Будет сестра Васи и, кажется, профессор Спешников (Куприн) . Безвольно слабеют колени, и кажется, нечем дышать (Ахматова). Казалось бы, новое чувство жизни не должно ни с чем и ни с кем считаться, а вышло наоборот (Тынянов ).

Будучи неизменяемыми и лишенными средств грамматической связи, модальные слова в структуре предложения синтаксически не связаны с остальными словами они и не примыкают к другим словам, и не управляют ими.

С высказыванием, модальность которого они выражают, модальные слова связаны лишь интонационно.

Модальные слова обслуживают предложение или его части, но они не являются членами предложения. Чаще всего модальные слова выступают в функции вводных с л о в: Вы, верно, молодой человек, нездоровы? (Куприн). «Так, видно, она замужем?» - сказал я (Пушкин). Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюию (Л. Толстой). Находясь в начале предложения, модальные слова обычно выражают достоверность всего высказывания.

Употребляясь в середине предложения, они подчеркивают главным образом модальность последующей части высказывания, напр.: Правда, знал Касьян, что ежели поехать лесом и волновать его, то сперва будут Ливны (Е. Носов). Правда, Касьян не велел появляться своей Натахе (Е. Носов)" Меня, правда, есть за что ругать (Коптяева ). Она [Софи], видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него [Пьера] без смеха (Л. Толстой). Мне же лично очень не нравилась эта улыбка ее и то, что она всегда, видимо, подделывала лицо (Достоевский).

Модальные слова обладают необходимыми предикативными свойствами и употребляются как слова-предложения: «Придешь?» - «Непременно». Слова, употребленные в ответной реплике диалога, выражают модальность предыдущего высказывания.

Модальные слова могут подчеркивать модальность сказуемого. В этом случае они способствуют логическому выделению сказуемого и интонационно не обособляются.

Такие модальные слова обычно находятся перед сказуемым или в составе сказуемого и в предложении не выделяются запятыми: Непременно надо перенести [больного] на кровать (Л. Толстой). Доктор действительно лежал на диване (Куприн). Свежевский действительно выражал своим лицом самое подобострастное и преувеличенное внимание (Куприн).

Модальные слова как особый разряд слов Ф9РМИРУЮТся на базе разных частей речи. Они пополняются за счет следующих частей речи:

1) имен существительных: правда, факт;

2) кратких форм среднего рода на -о имен прилагательных: истинно, подлинно, бесспорно, верно;

3) кратких форм причастий: видимо, вестимо;

4) категории состояния: видно, слышно, очевидно, понятно, вероятно;

5) наречий: никак, по-видимому;

6) глагольных форм: кажется, казалось, разумеется, знать, видать, стало быть, может быть.

В модальные слова переходят некоторые лексикализованные словосочетания: само собою разумеется, по всей видимости, в caмoм деле, должно быть и т. п. Это обусловливает широкую омонимию в сфере модальных слов.


ПРЕДЛОГ


-135-ssuda-commodatum-rimskoe-chastnoe-pravo.html
-16-upravlenie-mestnoe-i-provincialnoe-a-d-rudokvas-i-a-pokrovskij-i-ego-istoriya-rimskogo-prava.html
-18-narechie-v-slovosochetanii-i-predlozhenii-pered-teoreticheskimi-svedeniyami-i-posle-nih-dayutsya-voprosi-kotorie.html
-2-dokazatelstva-dokazivanie-sudebnie-resheniya-v-s-tolstoj-doktor-yuridicheskih-nauk-professor-zaveduyushij.html
-2-istochnikovaya-baza-issledovaniya-socialno-ekonomicheskoe-i-politicheskoe-polozhenie-chechni-vo-vtoroj-polovine-h-i-h-nachale-hh-v.html
-2-o-modelirovanii-predlozheniya-kniga-adresovana-specialistam-gumanitarnogo-filologicheskogo-profilya-a-takzhe.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/rabochaya-uchebnaya-programma-disciplini-specialnosti-43-01-02.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/causes-of-change-in-the-russian-system.html
  • institute.bystrickaya.ru/generalnaya-shema-ochistki-territorii.html
  • student.bystrickaya.ru/322trebovaniya-k-realizacii-funkcii-ustanovka-planovoj-dati-ispolneniya-dokumenta.html
  • lesson.bystrickaya.ru/teoriya-kompyuternoj-grafiki.html
  • thesis.bystrickaya.ru/professor-fa-kuzin-2-3-4.html
  • literature.bystrickaya.ru/delovoe-obshenie-menedzhera.html
  • write.bystrickaya.ru/evropejskij-sud-po-pravam-cheloveka-pervaya-sekciya-delo-hodzhaev-khodzhayev-protiv-rossijskoj-federacii.html
  • books.bystrickaya.ru/eho-moskvi-eho-15072005-110000-press-sluzhba-frakcii-edinaya-rossiya-gosduma-rf.html
  • occupation.bystrickaya.ru/nikolas-sparks-nochi-v-rodante-stranica-12.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/razum-miloserdie-i-zakon-vrach-i-pacient-v-reformiruemom-zdravoohranenii.html
  • lesson.bystrickaya.ru/music-in-our-life.html
  • thesis.bystrickaya.ru/proekt-doklada-rabochej-gruppi-ii.html
  • notebook.bystrickaya.ru/kandidat-filosofskih-nauk-docent-kafedri-filosofii-i-kulturologi-spbgup-doktorant-soiskatel-kafedri-estetiki-i-filosofii-kulturi-spbgu.html
  • grade.bystrickaya.ru/metodicheskoe-posobie-vipusk-2-moskva-stranica-2.html
  • school.bystrickaya.ru/lechenie-efirnimi-maslami-anastasiya-artemova.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/tehnologiya-avtomatizaciya-litejnih-processov-chast-20.html
  • literature.bystrickaya.ru/dokumentirovanie-upravlencheskoj-deyatelnosti-predpriyatiya-chast-2.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/poyasnitelnie-kommentarii.html
  • zadachi.bystrickaya.ru/napravlenii-ognennaya-duga-kurskaya-bitva-glazami-lubyanki.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/realizuyushih-obrazovatelnie-programmi-obshego-obrazovaniya-i-imeyushih-gosudarstvennuyu-akkreditaciyu-na-20112012-uchebnij-god-osnovanie.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/rabochaya-programma-disciplini-opd-f-08-mirovaya-ekonomika-dlya-specialnosti-08050265-ekonomika-i-upravlenie-na-predpriyatii-operacii-s-nedvizhimim-imushestvom-napravlenie-podgotovki.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/konspekt-otkritogo-uroka-istorii-v-3-klasse-po-teme-vyatskoe-predanie-predanie-ob-osnovanii-goroda.html
  • pisat.bystrickaya.ru/uchebnij-plan-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya-rezhim-obucheniya-finansovoe-obespechenie-funkcionirovaniya-i-razvitiya-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya.html
  • paragraf.bystrickaya.ru/zhattitirushilara-arnalan-treningter-barisinda-zamanaui-oitu-dstemelern-oldanu-atti-trening-trening-organizatori.html
  • grade.bystrickaya.ru/ob-utverzhdenii-metodicheskih-rekomendacii-po-voprosam-obucheniya-i-proverki-znanij-v-oblasti-bezopasnosti-i-ohrani-truda.html
  • testyi.bystrickaya.ru/avtomatizirovannaya-sistema-kontrolya-znanij-specialistov-po-defektoskopii.html
  • predmet.bystrickaya.ru/sobranie-sochinenij-23-pechataetsya-po-postanovleniyu-centralnogo-komiteta-stranica-12.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/national-varieties-of-english.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tematicheskij-plan-dlya-eg-03-uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-opd-f-02-menedzhment-kod-i-nazvanie-disciplini.html
  • writing.bystrickaya.ru/glava-6-glen-charlz-kuk.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/modulnaya-tehnologiya-uskorennogo-razmnozheniya-novih-perspektivnih-sortov-kartofelya.html
  • znanie.bystrickaya.ru/6-rekomenduemaya-literatura-innovacionnij-evrazijskij-universitet.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/prilozhenie-1-k-zayavke-na-uchastie-v-aukcione-dokumentaciya-ob-aukcione-26-a-na-pravo-zaklyucheniya-gosudarstvennogo.html
  • reading.bystrickaya.ru/l-p-rifel-gosudarstvennij-arhiv-vostochno-kazahstanskoj-oblasti-i-ego-filiali-putevoditel-po-fondam-lichnogo-proishozhdeniya-ust-kamenogorsk-2005-str-stranica-10.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.